Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
John the Baptist (Saint —)
Date:
05-May
Chronology category:
fixed date
Proverbs Sheets
Displaying
81 - 100
of
204
(page 5 of 11)
Text
Language or variety
De Paschos à sent Jan, [/] La plèjo de tous pans
Occitan
Plueio de sant Jan la grano [/] Pourris l'avelano
Occitan
Se plòu pèr sant Jan, [/] Gaire de vin ni de pan
Occitan
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan
Occitan
Davans sant Jan[,] plueio benesido, [/] Après sant Jan[,] plueio maudicho
Occitan
Si saint Jean manque sa ventée, [/] Celle de saint Pierre ne sera pas volée
French
Pâques pluvieux, [/] Saint-Jean farineux
French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Il fera beau à la Saint-Pierre
French
Beau temps vers la Saint-Jean [/] Blés et vin abondants
French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent
French
La pluie de Saint Jean [/] Emporte la noix et le gland
French
La pluie de la Saint-Jean [/] pourrit noisettes et glands
French
S'il pleut à la Saint-Jean d'été, [/] Pas de noisettes au coudrier
French
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain
French
Pluie de la Saint-Jean [/] Emporte la noix et le gland
French
Pluie de la Saint-Jean [/] Enlève noisettes et glands
French
Si saint Jean fait la pissette, [/] Aux coudriers, pas de noisettes
French
Avant la Saint-Jean, pluie bénite, [/] Après la Saint-Jean, pluie maudite
French
Saint Jean doit une averse. [/] S’il ne la paie, Pierre la verse
French
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante
French
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »