March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 971 (page 5 of 49)
Textsort descending Language or variety

Dalla calüra del meins de Mars depanda la valur de tot l'ann

Romansh

Dat ei l'aura sut de miez Mars, suond' ei ina schliatta primavera

Romansh
Dat ei pauca aua el Rein il Mars, cresch'ei buca latg en la sadiala il Matg Romansh

Ddiu nni scanza di cuda di marzu e di testa di aprile

Sicilian

De Março para Abril pouco há que rir

Portuguese
De março, marçades variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
De Mars fat pa que bagnéye la cova i rat Franco-provençal of Italy
De Mars la verdure, mauvaise augure French

De marso, chi n'ha scarpe vadde descâso, ma chi e ha no e lascie in câ

Ligurian
De Marzo non te fíes que ye un traidor, tan aprisa trai el frío como'l calor Asturian

De marzo, nun se cammina scarzo

Romanesco
Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là Italian
Dia de Março, dia de três ventos Portuguese
Día de marzo, entra rindo e sai chorando Galician

Dieu'ns perchüra d'ün bun favrer, / e'l Segner ans dett' ün bel marz cler

Romansh
Dijuyi el pastor. / "Marzu, Marzu, tú te vas cun'as tuas marzadas y you me quedu cun'as mías rebañadas." / Respundioyi Marzu: / "Cun dos días días [sic] que me quedan a mí y outros dos que me de miou armanu Abril, heite facé andaré cun'as cerras al cadril" Leonese
Dins es març, | qui no té sabates que vaja descalç, | i qui en té, | que se calç bé Catalan

Dios nos libre de la nieve marzuelina y de la mala vecina

Castilian (Spanish)
Disse febbraio a marzo [/] –m'imprestarisci un dì?- [/] Rispose marzo –un cacchiu! [/] ti voglio vedé morì- Marchigiano, Marsian
Dixo la vieya a Febreru: "Ay, Febrerín, Febrerín, per muy malu que seas yes muy piquiñín". Y diz Febreru: "Ay, vieya, vieya, con ventiochu días que tengo y cuatro que me presta mió amigu Marzo, tengo facete retorcer bien el rabu" Asturian

Pages