March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 101 - 120 of 971 (page 6 of 49)
Textsort descending Language or variety
Dixo o pastor a marzo: Mal trataches o meu gando; alá irás onde non volvas máis. E marzo respondeulle: Con tres días que me quedan e tres que me empreste meu irmán abril poreiche as túas ovellas a parir Galician
Díxolle o pastor a marzo: «Marzo marcelo[,] ya non che teño medo». Díxolle marzo ó pastor: «Con dous días que me faltan i outros dous que me preste o meu hermano abril aún che hen facer cagar e xemir» Galician
Dura máis a mala veciña que a neve marcelina Galician
Dura más la mala vecina que la nieve marzalina Castilian (Spanish)

Durassi tantu la mala vicìna, quantu dura la nivi marzulìna

Calabrian
È mègghie ca mamete te chiangésse ca u sole de marze te tengésse Pugliese

È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia

Salentine

È meglio ca mammeta t'acceresse, ca 'o sole 'e marzo te cucesse

Campanian
El agua de marzo riega y la de mayo quema Castilian (Spanish)
El febrer ompli les basses i el març les eixuga Catalan
El fríu de Marzu i la fame d'Abril, tan por vinir Asturian
El març enganyà sa mare Catalan
El març i l'abril | es fan ganyotes més de mil Catalan
El març marceja | i la gent bogeja Catalan
El març marceja Catalan
El març marcejava | i l'abril aigua nevava Catalan
El març treu sa mare al sol, i després l'apedrega Catalan
El mes de enero / es la llave del granero; / lluvia de febrero / cada gota vale un dinero; / en marzo / cada gota quita un cuarto; / en mayo / más que en todo el año Castilian (Spanish)
El pastor díxole a febreiro cuando le faltaban cuatro días: febreiro, febreirudo, chántame narices nel culo. Y febreiro contestou: cálate, meu pastor, que catro que me faltan e tres que me vai prestar meu hirmau, marzo, vas andar cas chocas o hombro e as pelexas arrastro Galician
El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos de abril Castilian (Spanish)

Pages