Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt |
Romanian |
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain |
French |
Brétema no monte, mellor que pola mañá é pola noite |
Galician |
Boira en la mañana, ni viento ni agua |
Castilian (Spanish) |
Auga mañanceira non é duradeira |
Galician |
Auga á matina; á tarde tormentina |
Galician |
Auga á mañanciña, tormenta á tardiña |
Galician |
As mañanciñas doces de Navidá, abril e maio chas fará pagar |
Galician |
Arreboles por la mañana, las tardes son de agua |
Castilian (Spanish) |
Arreboles en matina, coge la capotina |
Castilian (Spanish) |
Arreboles de tarde, a la mañana aire |
Castilian (Spanish) |
Arreboles de la tarde, a la mañana sol hace |
Castilian (Spanish) |
Arreboles de la mañana, a la noche son con agua; arreboles de la noche, a la mañana son con sole |
Castilian (Spanish) |
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- |
Castilian (Spanish) |
Arreboles a la oración, mañana de sol |
Castilian (Spanish) |
Arreboles a la mañana, a la noche son agua |
Castilian (Spanish) |
Arquet dau vèspre [/] Bèu tems dèu èstre; [/] Arquet dau mati [/] Coumpisso soun vesi |
Occitan |
Aria settembrina [/] fresco la sera e fresco la mattina |
Italian |
Aria e acqua fresca di mattina, contano più della farina |
Italian |
Arco por la mañana, señal de agua; arco por la tarde, señal de aire |
Castilian (Spanish) |