nine days, ninth day
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 45 (page 2 of 3)
Textsort descending Language or variety
Quando Levante move [/] o tre, o sei, o nove Marchigiano, Marsian
Se Levante se move [/] o tre, o sei, o nove; [/] se non se remette [/] o nove o diciotto o ventisette Marchigiano, Marsian
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon Occitan (Aranese)
Si falta 'l novenario de Mayo, fame too'l año Asturian
Si truena sobre'l nublau, nueve díes anubarrau Asturian

Tramontana de bon core, o tre o sei o nove

Romanesco
Trona con neblina, nueve días nuestra vecina Asturian
Tronada con neblina, nueve días continua Castilian (Spanish)
Truenu sobre'l nubláu, el novenariu aseguráu Asturian

[El viento del este:] Quand vira pas dins tres jorns [/] demòra nòu jorns

Occitan
Ano que hastra o nove vén xiando, bon e moito pan vén anunciando Galician
L'autan de jour [/] Duro nòu jour; [/] L'autan de nue [/] Passo pas lou pue Occitan
La pluie au jour de saint Lambert, [/] Il y en a pour un novenaire French
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf French
Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit Catalan
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit French
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou Occitan
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue Occitan
Quand Sant Antòni mounto sus sa saumeto, [/] Pendènt nòu jour repeto Occitan
Quand se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour ou nòu Occitan

Pages