thirty days
Description: 
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 49 (page 1 of 3)
Text Language or varietysort descending

A la Cannəllòrə ə la Bbiasciòlə sə ccə nangu̯ə ə ssə ccə piòvə da l’immèrnə samə fòrə, sə ccə fa lu sularillə trònda jurnə də mmərnarillə

Abruzzese
Por la Candelera, está el invierno fuera; pero si nieva por San Blas, treinta días más Castilian (Spanish)
Si hiela en San Blas, treinta más Castilian (Spanish)
Si nieva por San Blas, treinta días más Castilian (Spanish)
San Pedro lluvioso, treinta días peligrosos Castilian (Spanish)
Luna nueva con tronada, / treinta días de mollada Castilian (Spanish)
Si la Candelaria nieva, treinta más con ella Castilian (Spanish)
Si la Candelera neva, neva trenta dies més al seu darrera Catalan
Sant Pere plujós, trenta dies dubtós Catalan
Si per Sant Blai glaça, [/] trenta dies més l’hivern s’allarga Catalan
L'abril en té trenta, | però si molt plou, | encara que en tingui trenta-u, | no farà mal a ningú Catalan
Si plou per sant Pere, trenta dies al darrera Catalan
Sant Pere plujós, trenta dies perillós Catalan
Aprile n'ha trenta; [/] se piove trentuno [/] non fa male a nessuno Italian
Abriéu es de trento: quand plóuguèsse trento-un, [/] Farié pas mau au legum Occitan
Abriéu es de trento, mai quand plóurié trento-un, [/] Farié mau en degun Occitan
S'il pleut à Sainte-Pétronille, [/] il faut trente jours pour sécher les guenilles French
Avril a trente jours. [/] S'il pleuvait trente et un, [/] Il n'y aurait mal pour aucun French
Di trenta dzor d'Avri plouyuche bin trent'un, [/] faret panco de dan a gneun Franco-provençal of Italy
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha Franco-provençal of Italy

Pages