Twelfth Night (Epiphany)
Date: 
28-March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 43 (page 2 of 3)
Textsort descending Language or variety
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis Romansh

Se chove em Dia de Reis, lavradores não vos descuideis

Portuguese
S’al nevèe a Pifanie: pan, vin, cjocjs [sic] e lasse che la flocchi Friulian
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit French
Belle journée aux Rois, [/] L’orge croît sur les toits French
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an Romanian
Dacă ajunul Bobotezei este ploios, tot anul va fi ploios Romanian
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat Romanian
Dacă pământul va fi îmbrăcat în promoroacă, are să fie belşug şi sănătate Romanian
Di Pasqua Epifania [/] il vento se ne va via Italian
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent Romanian
Douze jours de Noël aux Rois, [/] Le temps des douze mois French
Entre Nadal i els Reis, el fred correrà Catalan
Les hivers les plus froids, [/] Sont ceux qui prennent vers les Rois French
Les jours entre Noël et Rois [/] Indiquent le temps des douze mois French
Li Rèi ventous Occitan
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă Romanian
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri Romanian
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare Romanian
Pour les Rois, goutte au toit, [/] Saison de pois French

Pages