Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
harvest
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
21 - 40
of
956
(page 2 of 48)
Text
Language or variety
S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme
French
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain
French
S’il fait beaux aux Rogations [/] Le premier jour, il fera beau pour la fauchaison ; [/] Le deuxième jour, il fera beau pour la moisson ; [/] Le troisième jour, il fera beau pour la vendaison
French
S’il fait beau à la Saint-Guillaume, [/] T’auras du blé plus que du chaume
French
Sol y lluvia, año de hartura
Castilian (Spanish)
Si pour la Sainte-Agathe il pleut, [/] Le maïs croit au mieux
French
Si por San Jorge hiela, no cogerás muchas peras
Castilian (Spanish)
Si plou per Sant Urbà, [/] no menjarem gaire pa
Catalan
Si plou per Sant Jordi, les cireres en orris
Catalan
Si plou per l'Ascensió[,] es perd la ceba i el meló
Catalan
Si per Sant Vicenç està clar, hi ha bona collita de vi i de pa
Catalan
Si per sant Joan plou, | ni vi ni pa tou
Catalan
Si pel novembre trona, | la collita serà bona
Catalan
Si pel desembre neva bé, eixampla el graner i el paller
Catalan
Si en noviembre oyes que truena, la cosecha será buena
Castilian (Spanish)
Si en la florada llueve o ventea, no granjean cosecha las colmenas
Castilian (Spanish)
Si décembre est sous la neige, [/] La récolte elle protège
French
Si abril fuere frío, habrá pan y vino; y si fuere frío y mojado, seguro está el año
Castilian (Spanish)
Setmana Santa mullada, [/] collita de blat regalada
Catalan
Semana Santa mojada, cuartilla de trigo colmada
Castilian (Spanish)
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »