Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
hay
General Subject Area category:
plant kingdom (signs and variable aspects)
Proverbs Sheets
Displaying
41 - 60
of
75
(page 3 of 4)
Text
Language or variety
Quan dzale a la Saint-Ubin [/] Y at ni fen ni vin
Franco-provençal of Italy
Plov'ei de Pastgas, sche gartegi'il fein
Romansh
Plojose la Pasche, poc fen sul prat; biele e serene, ont e formadi a bon marcjât
Friulian
Piòva de avrìl impènisi el barìl e còlma el fenìl
Venetan
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen
Franco-provençal of Italy
Lo dzor de la Peureufecachon [/] Se lo baou marque sa passà [/] Lo fourië l'est bon; [/] Si l'est serein, [/] Fenne, vardà voutrou fein[,] [/] Vou n'aré besoen
Franco-provençal of Italy
La plövgia da schner maglia las bruos-chas
Romansh
La ploie di sant’Anaclet, puarte trist fen in sotett
Friulian
La plodze di mei de Jeun [/] Feit balla aveina et mavé fen
Franco-provençal of Italy
La chandalera clera, bger sütt e fneda rera
Romansh
In frestg Mai dat bia fein
Romansh
In Engiadina nu vain fain sainza pruina
Romansh
In bletsch Avrel dat bia fein
Romansh
Gronda nevada, recha fenada
Romansh
Grands cufflaus, grands canvaus
Romansh
Grandas navaglias, grandas fanaglias
Romansh
Granda naivera, granda fainera
Romansh
Gran nevaja, gran fenaja
Lombard of Switzerland
Gran marciaja in boscaja, [/] gran fenaja in Bergaja
Lombard of Switzerland
Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha
Romansh
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
next ›
last »