Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
other "spoken" proverbs
General Subject Area category:
other "spoken" proverbs
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
34
(page 1 of 2)
Text
Language or variety
Si le soir du Jour des Rois, [/] Beaucoup d'étoiles tu vois, [/] Tu auras sécheresse en été, [/] Et beaucoup d'œufs au poulailler
French
Si la lune nouvelle / Dans ses bras porte la vieille (lumière cendrée) / L'un dit: « Ça mollira » / L'autre: « Ça fraîchira » / Et moi: « Rien ne changera »
French
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“
Romanian
Quand en abriéu plóurié, [/] Que tout lou mounde cridarié: [/] Tout es nega, tout es perdu, [/] Encaro aurié pas proun plógu
Occitan
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día
Castilian (Spanish)
L'arquet dal mati [/] Dis al bouiè: vai-t'en dourmi
Occitan
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré"
Catalan
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué"
Castilian (Spanish)
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré»
Castilian (Spanish)
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare
Italian
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré"
Castilian (Spanish)
Dijo al colmenero la abeja: «Resguarda del cierzo mi colmena»
Castilian (Spanish)
Dijo a la lluvia el viento: "Cuando tú vienes, yo me ausento"
Castilian (Spanish)
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré"
Castilian (Spanish)
Un febrero chapucero, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, valen mucho más que tu mula y tu carro
Castilian (Spanish)
Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la mula y su carro
Castilian (Spanish)
Si ente Mayo o Abril non vengo, cuntaime muerto o al rey sirviendo
Asturian
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré"
Castilian (Spanish)
Quan ha passat el migjorn, | el dimoni diu: -Déu faci que no torn
Catalan
Pascues y Navidades que non nevais [
sic
], ¿qué Pascues y qué Navidades sois?
Asturian
Pages
1
2
next ›
last »