path
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 61 - 80 of 107 (page 4 of 6)
Textsort descending Language or variety
Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado Castilian (Spanish)
Por San Martino, las nieblas vienen ya de camino; pero San Antón, barre las nieblas a un rincón Castilian (Spanish)
Qouant piô Diminge matin[,] [/] Tuto la semana es in camin Franco-provençal of Italy
Quan le fromie travérson lo tsemin et fan la procechón, l'est marca que lo ten tsandze Franco-provençal of Italy
Rojor al matí, la pluja pel camí Catalan
Rojor al vespre, el sol a la finestra; rojor al matí, la pluja pel camí Catalan
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra Franco-provençal of Italy
S'arc de Sant Martí, si surt es matí, fé ton camí; si surt es capvespre, no vages a festa Catalan
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins French
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias Romansh
Scha a San Mattias las ovas cuorran per las vias, [/] schi vain la naiv aint illas quadrias Romansh
Se o inverno não erra caminho, tê-lo-ás pelo S. Martinho Portuguese
Si la culebra sal al camín antes del mes d'Abril, la mayor nevada está por venir Asturian
Ta Sant Martin era nyeu pet camin Occitan (Aranese)
Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic] Occitan (Aranese)
Ta Sant Sernin era nyeu pet camin Occitan (Aranese)
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin Occitan (Aranese)
Tà St. Martin, [/] eth heired qu'ei en camin Occitan (Aranese)
Val más un trueno ente Mayu y Abril, qu’unos gües y un carru en medio d'un camín Asturian
Valentin, Séverin, Faustin [/] Fan tot dzalé su lo tsemin Franco-provençal of Italy

Pages