Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
personification (in general)
General Subject Area category:
personification and the like
Proverbs Sheets
Displaying
101 - 120
of
610
(page 6 of 31)
Text
Language or variety
La Vierge du 15 août [/] Arrange ou défait tout
French
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno
Occitan
La Madaleno [/] Plueio meno
Occitan
La lune rousse donne tout, [/] Ou bien elle ôte tout. [/] Ce qu'elle met au monde, [/] Elle le nourrira. [/] Ce qu’elle y trouve, [/] Elle l’étranglera
French
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
Occitan
La Chandeleur noire, [/] L’hiver a fait son devoir
French
L'ivèr n'es pas bastard, [/] Se noun vèn d'ouro[,] vèn plus tard
Occitan
L'Encarnació se n'emporta el gel i duu la calor
Catalan
L'aguielas [/] Jamai noun es las
Occitan
Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump
Occitan
Il pleut au saint jour des Réliques, [/] Et vente à décorner les biques; [/] Mais souvent le grand saint Martin [/] Pour trois jours sèche le chemin
French
Il n'est point d'avril si beau [/] Qui n'ait neige à son chapeau
French
Gennaio mette il ghiaccio, febbraio lo distrugge
Italian
Gennaio fa il ponte e febbraio lo rompe
Italian
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu
Occitan
Febrero le lleva la contraria a enero
Castilian (Spanish)
Febreiro camiseiro, nin boa meda nin bon palleiro
Galician
Estrellas corridas, al viento convidan
Castilian (Spanish)
Els camps per sant Miquel | esperen aigua del cel
Catalan
El viento, del agua es harriero
Castilian (Spanish)
Pages
« first
‹ previous
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
next ›
last »