to plough; plough
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 87 (page 1 of 5)
Textsort ascending Language or variety
Si o nubrado e do raiante, anda boi pra diante; si o nubrado e do poniente, afálalle aos bois e vente Galician
Roxo contra o mar, colle os bois e vai labrar Galician
Quando le nuvole vanno al mare, prendi i buoi e va ad arare Italian
Quand veiras lou corb veni, [/] Pren toun araire e vai curbi; [/] Quand lou veiras s'entourna, [/] Pren ta saucleto e vai saucla Occitan
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire Occitan
Por san Lucas bois ó arado, que enxoitos que mollados Galician
Pedra no suco, néboa en todo o mundo Galician
Lou bèl de mati [/] Plèjo al vesperti; [/] Lou bèl de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado Occitan
L'arcanèl de la matinado [/] Tiro lou bouiè de l'arado Occitan
L'aclo de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado; [/] Aquelo del mati [/] Lou-n sort al vesperti Occitan
Când plouă în luna mai, plugul îi de aur Romanian
Arco al Poniente, deja el arado y vente Castilian (Spanish)
Ara con helada / y matarás la grama Castilian (Spanish)
Après la pluejo s'as laurat [/] Toun camp avans d'estre eissaurat, [/] N'auras que de cougo-de-rat Occitan
Agua, sol, arada y cucho, y cogerás trigo mucho Castilian (Spanish)
À la Saint-André, [/] La terre retournée, [/] Le blé semé, [/] Il peut neiger French
Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira Portuguese
Trovoada da terra para o mar, toma os bois e vai lavrar; do mar para a terra, ceva-os bem e vai para a taberna Portuguese
Sopra do cantaril? [/] Solta os bois e deita-te a dormir Portuguese
Si viene abierto por Monsaraz, coge la yunta y vete [a] arar Castilian (Spanish)

Pages