rook, crow
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 23 (page 1 of 2)
Text Language or varietysort descending
Gralla en el puerto, güen tiempo; gralla en la ribera, viento u serenera Aragonese
As grallas en a ribera, frío en a rallera Aragonese
Cuando la chouva vey pa la sierra, coy la bruesa ya vey a por tcheña; ya cuando vey pa la mar, coy il gadaño ya vey a sigar Asturian
Chovas[,] chovas[,] pa'l payar, qu'en invierno va nevar Asturian
Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar Asturian

Cuando los grajos cantan,[/] cambia el tiempo, viene el agua

Castilian (Spanish)
Cuando el grajo vuela bajo, no te quites el refajo Castilian (Spanish)
Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo, y cuando se posa en los balcones hace un frío de c... Castilian (Spanish)

Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo

Castilian (Spanish)
Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo; cuando el grajo sube, no se ve ni una nube Castilian (Spanish)
Junta de cuervos o grajos, animal muerto o señal de agua Castilian (Spanish)
Quando passano le cornacchie, il tempo cambia Italian
Li graio devinon lou fre Occitan
Quand la graio passo bas, [/] Souto l'alo adus lou glas; [/] Quand passo aut, [/] Porto lou caud Occitan
Cando a choia canta[,] auga sinte Galician

Corvos e corrioncas annuntiant abba

Sard
Dacă ciorile chirăiesc de cu toamna, cade bruma în curând Romanian
Dacă cioarele toamna zbiară de către seară în cârd, zăpada e în curând aici Romanian
Când vin ciorile de cu toamnă, e semn că vine şi iarna Romanian
Dacă cioarele vara se culcă în vârful stejarilor, va fi iarnă grea Romanian

Pages