Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
threshing
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Text Language or varietysort descending
Si fa aire de puerto[,] ya puedes trillar y ir ta os güertos Aragonese
La oración de Juan Portal, que pedía sol en su era y agua en su nabal Castilian (Spanish)
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él Castilian (Spanish)

Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero

Castilian (Spanish)
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca Castilian (Spanish)

Si truena en enero[,] echa las trillas al gallinero

Castilian (Spanish)
El sol en la era y agua en el nabal Castilian (Spanish)
Sol en la era; en el nabal, llueva Castilian (Spanish)
Llampega a Cabrera, les garbes a l'era Catalan
A's juriol, | ses egos a s'era | i es bous en es sol Catalan
Amb bon sol, bat el juliol Catalan
Entre santa Ana [sic] i la Magdalena, | no tingues parva en l’era Catalan
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era Catalan
La boira en eixut, ja has segat i ja has batut Catalan
Per sant Pere, | bon vent a s'era Catalan
Juriol, | ses garbes a s'era | i es bous en es sol Catalan
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo Italian
Tel sacre, [/] Tel battre French
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain French
Lui dal gran čhald, [/] bêv ben e bat forment sald Friulian

Pages

  • 1
  • 2
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 35 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal