Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
threshing
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 35 of 35 (page 2 of 2)
Textsort descending Language or variety

Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero

Castilian (Spanish)
Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar Galician
A chuvia na eira non fai malladoiro Galician
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca Castilian (Spanish)
Curuxa noiteira, malladores á eira Galician
El sol en la era y agua en el nabal Castilian (Spanish)
La oración de Juan Portal, que pedía sol en su era y agua en su nabal Castilian (Spanish)
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo Italian
No marzo abrigo, na eira pantrigo Galician
O sol na eira e a chuvia na nabeira Galician
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él Castilian (Spanish)
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era Catalan
Sol en la era; en el nabal, llueva Castilian (Spanish)
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain French
Tel sacre, [/] Tel battre French

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 35 de 35 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal