Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
threshing
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 35 of 35 (page 2 of 2)
Textsort ascending Language or variety

Quando si hat su bentu[,] si bentulat

Sard
Per sant Pere, | bon vent a s'era Catalan
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando Portuguese

Mar ciaro e montagna scura / Meti in era e no aver paura

Venetan
Lui dal gran čhald, [/] bêv ben e bat forment sald Friulian
Llampega a Cabrera, les garbes a l'era Catalan
La boira en eixut, ja has segat i ja has batut Catalan
Juriol, | ses garbes a s'era | i es bous en es sol Catalan

Il gran freddo di gennaio, il mal tempo di febbraio, il vento di marzo, le dolci acque di aprile, le guazze di maggio, il buon mieter di giugno, il buon batter di luglio, le tre acque d'agosto con la bona stagione, vagliono più che il tron di Salomone

Tuscanian
Entre santa Ana [sic] i la Magdalena, | no tingues parva en l’era Catalan
Cando corre o nublao para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; corre o nublao para o mar, colle o malle e vai mallar Galician
Amb bon sol, bat el juliol Catalan

Accogliere su bentu quando benit, est de bonu arzoladore

Sard
A's juriol, | ses egos a s'era | i es bous en es sol Catalan
A chover, a chover, millor na malla que na vendimia Galician

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 35 de 35 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal