Por agosto, con las aguas primeras entra el otoño |
Castilian (Spanish) |
Per Sant Miquel[,] els pagesos ja han de mirar el cel |
Catalan |
Per Sant Miquel, el rossinyol travessa el cel |
Catalan |
Per Sant Miquel fa grans mudances el cel |
Catalan |
Per San Rocco [/] la rondine fa fagotto |
Italian |
Per San Niccolò di Bari, le rondini passano i mari |
Italian |
Per San Martino, passa il beccaccino |
Italian |
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă |
Romanian |
Nuvole verso Sud, il tempo si rimette |
Italian |
L'Encarnació se n'emporta el gel i duu la calor |
Catalan |
Il barbato [/] il frecciato [/] il mitrato [/] il freddo è andato |
Italian |
Febbraio ferra, [/] aprile apre, [/] maggio sparge le foglie per le capre |
Italian |
Estrellas con luz muy brillante, cambio de tiempo no distante |
Castilian (Spanish) |
En xaneiro xea moito; en chegando marzo, calma un pouco |
Galician |
En lugar ventoso, tiempo sin reposo |
Castilian (Spanish) |
En lugar ventoso, tempo sen repouso |
Galician |
En els Advents | baixen els gels i pugen els vents |
Catalan |
El girar de gener, fa l'home cavaller |
Catalan |
El fred per desembre es fica dins, pel gener s'hi asseu, | i el febrer ve amb la pala al coll i el treu |
Catalan |
Dopo la pioggia risplende il sole (viene il sereno) |
Italian |