Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
direct forecast [outlook and outset offer the same meteorological conditions]
Meteorology category:
forecast
Proverbs Sheets
Displaying
141 - 160
of
671
(page 8 of 34)
Text
Language or variety
Les jours entre Noël et Rois [/] Indiquent le temps des douze mois
French
Les hivers les plus froids, [/] Sont ceux qui prennent vers les Rois
French
Le vent, pour les Rameaux bénits, [/] Toute l’année souffle et s’ensuit
French
Le vent du jour du buis [/] Dure quarante jours comme lui
French
Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an
French
Le troisième jour des Rogations, [/] En allant à la procession, [/] Si l’on est un peu mouillé, [/] Pour vendanger on sera trempé
French
Le temps sera à la moisson [/] Comme à Saint-Médard nous l’avons
French
Le temps qui commence avec la lune dure longtemps
French
Le temps de la Nativité [/] Dure tout un mois sans varier
French
Le temps de deux janvier présage celui de septembre
French
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf
French
La pluie au jour de saint Lambert, [/] Il y en a pour un novenaire
French
La plueio de sant Medard [/] Fai lou bonur di canard
Occitan
La pioggia d'aprile dura quaranta giorni
Italian
La nèu d’Avènt [/] Duro long-tèms
Occitan
La neu de Sant Andreu, [/] fins a Carnestoltes la veureu
Catalan
La nebbia lascia il tempo che trova
Italian
La luno setembrino [/] Sèt luno endevino
Occitan
La luna settembrina, sette lune si trascina
Italian
La luna de octubre, siete lunas cubre; y si llueve, nueve
Castilian (Spanish)
Pages
« first
‹ previous
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
…
next ›
last »