Pedra no suco, néboa en todo o mundo |
Galician |
Onde vires neboeiro por xaneiro, fai alí o teu fillo herdeiro |
Galician |
O día de neboeiro, a mañá longa e o día pequeneiro |
Galician |
Nordés quente, brétema no abrente |
Galician |
No hay peor mañana que niebla después de rosada |
Castilian (Spanish) |
No et fiïs de marinada | ni de boirada |
Catalan |
Niéulo de vèspre [/] Troumpo varlet et mèstre |
Occitan |
Nieblas en marzo, heladas en mayo |
Castilian (Spanish) |
Nieblas en marzo, aguas en mayo |
Castilian (Spanish) |
Nieblas en enero, lluvias en mayo |
Castilian (Spanish) |
Nieblas en alto, aguas en bajo |
Castilian (Spanish) |
Nieblas bajas, lluvias altas |
Castilian (Spanish) |
Niebla sobre seca, más seca |
Castilian (Spanish) |
Niebla rastrera, agua certera |
Castilian (Spanish) |
Niebla que pasta, agua asegurada |
Castilian (Spanish) |
Niebla por la mañana, tarde de damas |
Castilian (Spanish) |
Niebla en verano, norte en la mano |
Castilian (Spanish) |
Niebla en septiembre trae el sur en el vientre |
Castilian (Spanish) |
Niebla en los hondos, sol abondo |
Castilian (Spanish) |
Niebla en los cerros, señal de aguaceros |
Castilian (Spanish) |