inverse forecast [The outset and the resultant meteorological conditions are opposed]
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 501 - 520 of 847 (page 26 of 43)
Textsort ascending Language or variety
Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits Occitan
Quand l'hivér est trop staud, [/] É promet pas on stôté biau Franco-provençal of France
Quand il pleut le Vendredi saint, [/] la terre est sèche toute l'année French
Quand il fait beau le vendredi, il pleut le dimanche French
Quand février débute en lion, [/] Il finit comme un mouton French
Quand fai soulèlh pèr N.-D. Chandelièiro, [/] Lou loup de qranto jours ne quite sa tanièiro Occitan

Quand fa una lusida [/] es una traïda

Occitan
Quand fa soulel pèr N.-D. de Febrié, l'ours ramasso de bos pèr quaranto jours de mai Occitan
Quand 'l sul a scota mutuben a vol piovi Piedmontese
Quan queuche su di beque, y an lo bon tein Franco-provençal of Italy
Quan ploù lo dzor de la Pentecoussa [/] Tot l'an le terre in croussa Franco-provençal of Italy
Quan ou soï fé boure [sic; convendría bouré] [/] Èn tré djor à da piourè Franco-provençal of Italy
Quan Mâs l'est Avri, Avri l'est Mâs Franco-provençal of Italy
Quan març solelhe, [/] abriu que pluvasquege Occitan (Aranese)
Quan març fa de maig, | maig fa de març Catalan
Quan lo ten se leve de nat, [/] Dure tan que dené sie fat Franco-provençal of Italy
Quan la Candelera plora, [/] l'hivern és fora. [/] Tant si plora com si no plora, [/] per la Candelera l'hivern és fora Catalan
Quan hereuèr plore, [/] abriu qu’arrís Occitan (Aranese)
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue Occitan (Aranese)
Por Navidad, soleja; / por Pascua, sobeja Castilian (Spanish)

Pages