inverse forecast [The outset and the resultant meteorological conditions are opposed]
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 781 - 800 of 847 (page 40 of 43)
Textsort descending Language or variety
Se non fa freddo in gennaio, lo sentiremo di febbraio Italian
Se non piove sull'ulivo, piove sull'ova Italian
Se per maggio non ha piovuto, tutto giugno è un diluvio Italian
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux French
Seco marzo, lluvioso mayo Castilian (Spanish)
Selon que nos veillards ont dit, [/] Si le soleil se montre et luit [/] À la Chandeleur, croyez [/] Qu’encore un hiver vous aurez French
Seré de sèr, plèjo de mati Occitan
Si a la madrugada truena, a la mañanita sal de la venta Castilian (Spanish)
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures Catalan
Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja Catalan
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo Galician
Si fa sol per Sant Blai, fred arrai! Catalan
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours French
Si février est chaud, [/] Croyez bien, sans défaut, [/] Que par cette aventure, [/] Pâques aura sa froidure French
Si février ne févrière pas, [/] Tout mois de l’an peu ou prou le fera French
Si la Candelaria plora, invierno fora; y si no plora, ni dentro ni fora Castilian (Spanish)
Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern Catalan
Si la Candelera riu, [/] l'hivern és viu [/] i no veuràs orenetes [/] fins a l'abril Catalan
Si la lune naît par beau temps / Il pleut le quatre ou le sept French
Si la lune renouvelle au beau / Trois jours après il y a de l'eau French

Pages