mist, sea mist
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 70 (page 1 of 4)
Text Language or varietysort ascending
Dacă în octombrie este multă ceaţă (buraca), atunci va fi multă neauă în decembrie Romanian
Quan era broma se'n va entath Palhars, [/] cerca-te capa se non n'as, [/] quan era broma se'n va tara Gasconeta, [/] ges-te'n dera tuteta Occitan (Aranese)
Octobre bromós, [/] uvèrn ruinós Occitan (Aranese)
Broma arroja deth ser, [/] beth temps se ve, [/] broma arroja de meddia, [/] era ploja tot eth dia, [/] broma arroja deth maitin, [/] era ploja peth camin Occitan (Aranese)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon Occitan (Aranese)
Borraxeira do mar, norte a terra vén buscar Galician
En été les brumes de l'aube font l'orage du soir French
A mistral brumeux et à vent d'Est clair, / Ne te fie jamais French
La brume qui vient vers la terre marque le mistral French
Brumes d'octobre et pluvieux novembre [/] Font ensemble un bon décembre French
Le vingt et un brumeux, [/] Hiver rigoureux French
Brume basse / Beau temps amasse French
Brume sur la colline, / Présage du calme / Brume dans la vallée, / Présage du mistral French
Brume sur gelée / N'est pas de durée French
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain French
Brumes au Midi, signe de mauvais temps French
Brume qui s'éclaircit s'amassant d'un côté, / De là viendra le vent, soit dit en vérité French
Brume de mer, / Vent de terre French
Le mois des brumes réchauffe par-devant, [/] Et refroidit par-derrière French
Embruma sus gelado [/] Noun es de durado Occitan

Pages