rain, to rain
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 4992 (page 3 of 250)
Textsort ascending Language or variety
Tanto tuonò che piovve Italian
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto Italian
S’il pleut pour la Madeleine, [/] Il faut six semaines [/] Pour calmer sa peine French
S’il pleut le jour de Saint-Georgeau, [/] N’y aura guignes ni bigarreaux French
S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard French
S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang French
S’il pleut le jour de saint Leufroy, [/] Foin dans le pré n’est pas à toi, [/] Car si l’eau commence au matin, [/] En voilà pour trois jours sans fin French
S’il pleut le jour de saint Cyr, [/] Le vin diminue jusqu’à la tire French
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année French
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleut treize dimanches de suite French
S’il pleut le jour de la Saint-Pierre, [/] Le grain bientôt enchérira; [/] S’il vente, c’est signe de guerre; [/] S’il fait beau, tout réussira French
S’il pleut le jour de la Saint-Marc, [/] Les guignes couvriront le parc French
S’il pleut le jour de la Saint-Georges, [/] De cent cerises, restent quatorze French
S’il pleut la veille de Saint-Pierre, [/] La vigne est reduite au tiers French
S’il pleut à Sainte-Radegonde, [/] Misère abonde par le monde French
S’il pleut à Saint- Pierre-aux-liens, [/] Les noisettes ne vaudront rien French
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers French
S’il pleut à la Sainte-Madeleine, [/] Il pleut durant six semaines French
S’il pleut à la Saint-Médard, [/] La récolte diminue d’un quart French
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent French

Pages