red sky
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 161 - 180 of 412 (page 9 of 21)
Textsort descending Language or variety
Mar rocha, agua en clocha Castilian (Spanish)
Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun Franco-provençal of Italy
Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré Franco-provençal of Italy
Néboas rubias á ribeira, vellas á pateira Galician
Néboas rubias e sol posto, tempo composto/descomposto Galician
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin Franco-provençal of Italy
Nioule rodze di nar (pour nat) [/] Essuyon lo dar Franco-provençal of Italy

Nivol ross, o ch'el piœuv o ch'el boffa

Lombard (of the Italian region of Lombardy)
No poente, sol rubro e relampejar, se há calma, o temporal não deve tardar Portuguese
Nuages rouges le matin [/] Annoncent la boue dans le chemin French
Nuages rouges le soir [/] D'une belle journée sont espoir French
Nübel cotschen la dumaun, süd la saira bel pantaun; [/] nübel cotschen sür la saira, la dumaun bel ir a faira Romansh
Nubels royes pel maití, gera l'aigua tal molí variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Nubels royes pela nit, serenèra pel maití variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Nubes encarnadas, mañán hai soleada Galician
Nubes rubias e sol posto, tempo composto; nubes rubias e sol nado, tempo mollado Galician
Nûl ros la matine, la ploe ’e je vizzine Friulian
Nûl ros la sere bon timp si spere Friulian
Nüvel cotschen da la saira vela la damaun üna bella vacha naira Romansh
Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain Romansh

Pages