Xaloc, molta mar i peix poc |
Catalan |
Xaloc per les coves, | garbí a arroves |
Catalan |
Xaloc és calent; | llebeig, més; | tramuntana, pluja; | seca, el terral; | i a l'hivern i primavera, | gela el mestral |
Catalan |
Siroco, ni mucho ni poco |
Castilian (Spanish) |
Se scirocco non stuzzica [/] tramontana non buzzica |
Italian |
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
Italian |
Lo scirocco ha il barile dietro alla schiena |
Italian |
Jaloque[,] mucha mar y pez poco; para la mar no es bueno ni para el campo tampoco |
Castilian (Spanish) |
Jaloque, ni mucho ni poco |
Castilian (Spanish) |
El gregal i el xaloc | porten fred i porten foc |
Catalan |
Bufa xaloc i guergal, | en el mar hi ha temporal |
Catalan |
Xaloc, tanca la porta i fes bon foc |
Catalan |
Xaloc, per la mar no és bo, i pel camp tampoc |
Catalan |
Xaloc, ni molt ni poc |
Catalan |
Vent xaloc, | vent avorrit; | a la mar basques | i a la terra humitat |
Catalan |
Vent xaloc, molta mar i peix poc |
Catalan |
Sole bianco [/] scirocco in campo |
Italian |
Siroco ciaro e tramontana scura [/] metite in mare e va senza paura |
Venetan |
Siroc e tramontan a' mènin vin e pan, [/] buere e garbin a' cjòlin pan e vin |
Friulian |
Sciroccu [/] ogghi tiru, domà scrocco |
Marchigiano, Marsian |