thunder, thunderstorm, to thunder
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 161 - 180 of 433 (page 9 of 22)
Textsort descending Language or variety
Quant ch’al tone, o ploe o tampieste Friulian

Quante [quand] quò pleu dins le mes de març [/] fau montar la barrica au galetàs [/] quante [quand] quò tona dins le mes d'abril [/] cal remplir tònas e barrils

Occitan
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter Occitan (Aranese)

Quò tona [/] la merda es bona [/] quò pleu [/] la manja qui vòl

Occitan
Quoan péte Martî, [/] Tremblàts entau bî Occitan
Rabión de Marzo y cañonazos d'Abril, enseñen al hombre como [sic] ha de vivir Asturian
Relumbres y truenos, agua tendremos Castilian (Spanish)
Ríos en Mayu muy llenos, dicen qu'habrá gordos truenos Asturian
Ronca o trovão, chuva no chão Portuguese

Rufa al dematí, trons a la tarda

Catalan

S'al trona a la sira [/] la serva la suspira

Romansh
S'o trona do là d'Aosta [/] Pren i bo et va a sosta Franco-provençal of Italy
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa Lombard of Switzerland
Sagarresa [sic] al matí, trons a la tarda Catalan

Sal truna inànz chi plövar, al susta inänz chi mövàr

Lombard of Switzerland
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç Friulian
Santa Tecla, la tronera Catalan

Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu

Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande)
Schi tuna vers daman, va il paur cul sach in man, [/] schi tuna vers saira, schi'l paur va a faira Romansh

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

variety spoken in the Italian region of Emilia

Pages