À la Saint-Paul, l'hiver se rompt le cou, [/] Ou pour quarante jours se renoue
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Pablo, el invierno se rompe el cuello, [/] O por cuarenta días se renueva

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
20