Archau dal matin [/] la plueja (z-)es pel chamin [/] archau dal sera [/] la plueja se retira

Language or variety: 
Literal translation: 

Arco iris de la mañana [/] la lluvia por el camino [/] arco iris de la tarde [/] la lluvia se retira

IPA phonetic transcription: 

arzɔw diʲ maci, / la plˈœdza zə pəs tsamjˈi / arzɔw diʲ sˈəra, / la plˈœdza sə racˈira

Comments: 

El ALMC (mapa 35. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Briude [Brioude], punto de encuesta 12. Refrán auvernés.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Briude [Brioude], Haute-Loire [Naut Léger], Auvergne [Auvèrnhe, Auvèrnha], France.

    Point 12 of the Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1955-1961
Map number:
35