Aubo claro à sant Vincèns, [/] Forço fru pèr tóuti gènt
Language or variety: 
Literal translation: 

Alba clara a [por] San Vicente, [/] Bastante fruta para toda la gente

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Auba clara a Sant Vincènç, [/] Fòrça frug pèr totei gènts. Así, en Mistral (s. v. Vincèns). Bajo la entrada aubo, con la variante Vincèn y lo que parece ser un error tipográfico: tónti.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
171, 1126
Sub voce:
aubo, Vincèns
Volume:
I, II