Boira a Rocanys i aigua a la Coma, agafa la roba i apreta a córrer
Language or variety: 
Literal translation: 

Niebla en Rocanys y agua en la Coma, coge la ropa y aprieta [echa] a correr

Comments: 

Atribuido a la localidad de l'Aleixar. La fuente indica que, a pesar del refrán, esta niebla no siempre trae lluvia. El topónimo la Coma corresponde al tipo léxico catalán coma, 'valle de poca profundidad'.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    L'Aleixar, El Baix Camp, Tarragona, Cataluña, España.

    Orónimo. Montaña.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    L'Aleixar, El Baix Camp, Tarragona, Catalona, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MANENT, Albert Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Place of edition:
Reus
Publication date:
1994
Page:
17
Sub voce:
Boira a Rocanys