Cando se pon a pardela a espiollar, [/] non tarda un día o vendaval

Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando se pone la pardela a despiojar[se], no tarda un día [en llegar] el vendaval

Gloss: 

La pardela es un ave palmípeda, parecida y del tamaño de la gaviota. Cuando se espulga, está muy próximo el vendaval. (Saralegui, 1917: 31)

Comments: 

Saralegui (1917: 31) localiza el refrán en Bayona.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Baiona, Pontevedra, Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1917
Page:
31
Proverb number:
31