Cel a brometes, a la terra pastetes
Language or variety: 
Literal translation: 

Cielo a brumitas, en la tierra pastitas

Comments: 

Atribuido a la localidad de Darmós. Cf. Cel a brometes, aigua a bassetes; Cel a brometes, la terra fa bassetes o pastetes.

"[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Tivissa, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1997
Page:
20
Sub voce:
Brometes