Cur cha'ls anguels fan pan [/] vain la plövgia fin damaun
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando "los ángeles hacen pan" [/] viene la lluvia hasta mañana

Gloss: 

Wenn die Engel Brot backen, regnet es am folgenden Tag.

Comments: 

Localizado en el valle de Müstair (Engadina, Grisones, Suiza). Los ángeles hacen pan: sugerente imagen del cielo aborregado.

[imagen con el cielo a panes]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Val Müstair [Münstertal, Val Monastero], Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
448