De Todos os Santos ao Natal, bom é chover e melhor nevar
Language or variety: 
Literal translation: 

De Todos los Santos a [la] Navidad, buen llover y mejor nevar

Comments: 

Así, en Moreira. Carrusca (1976: 240) registra estas variantes: De Santos ao Natal, é bom chover e melhor nevarDe Todos-os-Santos até ao Natal, bom é chover e melhor nevar. Finalmente, Silvestre (2010: 77) registra  en Manhouce la variante Dos Santos ao Natal, é bom chover, melhor nevar. Cf. De Santos ao Natal ou bem chover ou bem nevar.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
240
Volume:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
88
Proverb number:
342
SILVESTRE, Isabel Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores. Editorial:
Temas e Debates / Círculo de Leitores
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2010
Page:
77