Disce sciùggne: "Ce non arrìve l'otte / no me lèveche u cappòtte"

Language or variety: 
Literal translation: 

Dice junio: "Si no llega el ocho / no me quito el abrigo"

Gloss: 

Dice giugno: "Se non arriva l'otto non mi tolgo il cappotto". (Giovine, 1998: 99)

Comments: 

Localizado por Giovine (1998: 99) en Bari. Lapucci (1995: 214) recoge como pullés: Disce sciùggne: - Ce non arrive l'otte [/] no me lèveche u cappotte.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Bari, Puglia, Italy.

    Bari is the name of the city and of the province to which it belongs.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GIOVINE, Alfredo Proverbi pugliesi Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1998
Page:
99
Proverb number:
653
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
214