El llebeig la mou | i el llevant la plou
Language or variety: 
Literal translation: 

El lebeche la mueve | y el levante la llueve

Comments: 

Atribuido a las localidades valencianas de Alcoy y Albaida por Sanchis (1952: 43). El DCVB (s. v. llebeig) registra solo la primera localización, y coma en lugar de barra vertical. El referente de la habrá de ser "la lluvia".

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Albaida, La Vall d'Albaida, Valencia, Valencian Community, Spain.

  • Territory:

    Alcoi [Alcoy], La Foia d'Alcoi, Alacant [Alicante], Valencian Community, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
43
Proverb number:
146d
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
921
Sub voce:
llebeig
Proverb number:
e)
Volume:
VI