Febrere siete caras gosa fere, ba matare a'l pai en el leñere y a la mai en el gallinere
Language or variety: 
Literal translation: 

Febrero siete caras acostumbra a hacer, mató al padre en el leñero y a la madre en el gallinero

Gloss: 

[...] parece que ya empieza a hacer buen tiempo pero, de repente, cambia y coge desprevenidos a los montañeses.

Comments: 

En el Valle de Gistaín.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BLAS GABARDA, Fernando / Fernando ROMANOS HERNANDO Fraseología en chistabín. Diccionario de refranes, modismos, locuciones y frases hechas en aragonés del Valle de Chistau Editorial:
Institución Fernando el Católico / Gara d'Edizions
Place of edition:
Zaragoza
Publication date:
2003
Page:
46