Frebeiro, fervedeiro
Language or variety: 
Literal translation: 

Febrero, hervidero

Comments: 

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta P.8 (lugar, parroquia y municipio de Rodeiro). En gallego normativo, febreiro en lugar de frebeiro. Por otra parte, aventuramos que fervedeiro pueda entenderse como indicativo de calor. Cf. Frebeiro, fervoso.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Rodeiro, Pontevedra, Galicia, Spain.

    Point P-8 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
465
Proverb number:
200
Volume:
IV