Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir
Language or variety: 
Literal translation: 

Guarda en el pan para mayo y en la leña para abril[,] que te ha de cumplir [ser de provecho]

Comments: 

En gallego normativo, para en vez de pra, y que en lugar de ca. Cf. Garda pan pra mayo e palla pra abril, que non sabes o tempo que vay vir.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Lobios, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2008
Page:
246
Proverb number:
29