A i dù o a i trì d'abrìl e' cóch l'ha da vinì, a j òt s' u n'è vnù l'è còt

Language or variety: 
Literal translation: 

El dos o el tres de abril el cuco ha de venir, el ocho[,] si no ha venido[,] está muerto

Gloss: 

Al due o al tre d'aprile il cuculo deve venire, all'otto se non è venuto è cotto.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1996
Page:
55
Proverb number:
378