A lua[,] como quinta[,] assim trinta
Language or variety: 
Literal translation: 

La luna, como quinta, así treinta

Comments: 

Como sea el quinto día de la lunación, así el resto. En Moreira (2003: 19), con esta variante: A lua[,] de onde quinta, daí trinta. En Carrusca (1975: 87), con esta otra: A lua donde quinta, trinta.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
87
Volume:
II
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
19
Proverb number:
389