Maio hortelão [/] Muita palha [/] E pouco grão
Language or variety: 
Literal translation: 

Mayo hortelano [/] Mucha paja [/] Y poco grano

Comments: 

"Mayo hortelano" parece ser metáfora de lluvia. Véase la explicación para el refrán homólogo Mayo hortelano...  En Ralha (1994: 9), que localiza el refrán en Miranda do Corvo, se ofrece la variante Maio hortelão, muita palha, pouco grão y en Alves Ferreira (1999: 216), que localiza el refrán en Trás-os-Montes, Maio hortelão: muita palha e pouco grão. Cf. Maio hortelão, muita palha e pouco pão y Maio hortelão, muita parra e pouco pão.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
227
Volume:
III
RALHA, Maria Arlete -orientadora- Provérbios e Lengalengas Editorial:
Câmara Municipal de Miranda do Corvo
Place of edition:
Miranda do Corvo
Publication date:
1994
Page:
9
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Place of edition:
Lisboa – Porto
Publication date:
1995
Page:
42, 93, 205
FERREIRA, Joaquim Alves Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. Editorial:
Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Place of edition:
Vila Real
Publication date:
1999
Page:
216