No tempo quente refresca o vento
Language or variety: 
Literal translation: 

En el tiempo caliente refresca el viento

Comments: 

Así, en Carrusca (1976: 255). En Moreira (2003: 187), refresca o ventre. Una y otra nos resultan enigmáticas.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
1974-1976
Page:
255
Volume:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Place of edition:
Lisboa
Publication date:
2003 (5ª ed.)
Page:
187
Proverb number:
1063