Pèr sant Vincèns [/] Cèsson li plueio e vènon vènt
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Vicente [/] Cesan las lluvias y vienen los vientos

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Pèr Sant Vincènç [/] Cèssan [cessan] lei plueias [pluejas] e vènon vènts. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales, si bien cabe notar la ausencia -extraordinaria- de un artículo partitivo en la segunda parte.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
1126
Sub voce:
Vincèns
Volume:
II