Per Santa Caterina [/] tira fuori la fascina
Language or variety: 
Literal translation: 

Por Santa Catalina [/] saca las haces

Gloss: 

Si comincia a star bene davanti al fuoco e una fascina ben asciutta fa una bella fiamma. (Antoni/Lapucci (1993: 263)

Comments: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 262). En Schwamenthal/Straniero (1993: 401), con coma en lugar de cesura.

Categorization
Meteorology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
262
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
401
Proverb number:
4355