A tramontanna a no s'addescia [/] se o marin a no a remescia
Language or variety: 
Literal translation: 

La tramontana no se despierta [/] si el [viento] marino no la mezcla

Comments: 

Localizado por Lapucci (1993: 204)  en Génova. En Raimondi (1975: 61), sin versificar.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Genoa [Genova], Liguria, Italy.

    Genoa is the name of the city and of the province to which it belongs.

  • Territory:

    Genoa [Genova], Liguria, Italy.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
RAIMONDI, Piero Proverbi genovesi Editorial:
Aldo Martello - Giunti Editore
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1975
Page:
61
Proverb number:
494
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
204