Una flor no fa estiu, ni dues primavera
Language or variety: 
Literal translation: 

Una flor no hace verano, ni dos primavera

Comments: 

Se entiende en sentido figurado, y hace referencia a que un hecho excepcional no se puede tomar como norma. Así, en el DCVB (s. v. flor). En el repertorio de Palomba (1996: 319), con la variante algueresa duas.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort ascending Title Edition In source
PALOMBA, Joan Tradizioni, Usi e Costumi di Alghero. Pàgines de literatura algueresa [edición de Antoni Nughes] Editorial:
Edicions Sol
Place of edition:
L'Alguer
Publication date:
1996
Page:
319
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
924
Sub voce:
flor
Proverb number:
c)
Volume:
V