Vent llevant fa fugir sa gent del camp
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento [de] levante hace huir [a] la gente del campo

Gloss: 

[...] es diu també perquè el llevant és un vent plujós.

Comments: 

El DCVB localiza el refrán en Mallorca, y en Menorca una leve variante con s'ombra, a la que procuramos una ficha aparte: Vent llevant | fa fugir s'ombra del camp. En ambas variantes contrasta el uso del artículo balear femenino sa en concurrencia con el literario para el masculino el. Por otra parte, compárese con este otro testimonio mallorquín con ficha propia: Llevant | fa fugir sa gent d'es camp.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mallorca, Balearic Islands, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
976
Sub voce:
llevant
Proverb number:
c)
Volume:
VI