Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser
Author: 
HAUSER, Albert
Editorial: 
Artemis Verlag
Place of edition: 
Zürich / München
Publication date: 
1975 (2.ª ed.)
Proverbs
Displaying 61 - 80 of 583 (page 4 of 30)
Proverb In sourcesort descending
Il soffel da Remuosch maina plövgia, [/] il vent da Mundin la s-chatscha Page:
436
Brischla in Plagnola, bel temp kiora Page:
437
Cur chal [sic, por cha'l] chöd guarda sü da Plaz, vain bell'ora Page:
437
Cur chi vain il vent da Danuder, schi vaine bell'ara Page:
437
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps Page:
442
Cur il [P]iz [T]umpiv porta capé, lascha la faulç e prenda rasté Page:
442
Quand le brouillard est sur Chaumont, prends l'aiguille et les raccommodages; quand il est sur le Vanel, prends la fourche et le râteau Page:
442
Brouillard rampant au pied de la montagne, [/] annonce l'eau fécondant la campagne Page:
442
La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine Page:
442
Si les brouillards du printemps plânent sur le Rhône et s'y perdent: année d'abondance. S'ils s'enlèvent: année de disette Page:
445
L'an [sic, por lan] cega d'Avost la van par i bose [sic, por bosc]; lan cega de Stembar la van per i cembar Page:
445
Cur cha Crasta Mora ho sü sia chapütscha, as müda l'ora Page:
446
Cur cha'l Lai Nair füma, schi vaine trid'ora Page:
446
Cur cha la tschiera da Mundeis tira vers Tavau, vegna trid'aura Page:
446
La serp da Malögia porta plövgia Page:
446
Scha la futschöla passa la val Saluver, as müda l'ora Page:
446
Scha la tschiera dal Lischana as muossa la duman, ant la sair' ün bel pantan Page:
446
Cumpara la tschiera da l'alp Ravera, [/] sast cha in trais dis il taimp fa atra tschera Page:
447
Vezzast la tschiera da Rims voul quai dir: [/] Il bel taimp giarà a finir Page:
447
La tschiera da Rims significha trid taimp Page:
447

Pages